основатели Дуолинго founders of Duolingo fundadores de duolingo

Duolingo: 24 миллиона человек изучают языки одним кликом

Duolingo имеет показатели, характерные для развлекательного, а не обучающего приложения: 83 миллиона человек ежемесячно заходят на сайт, чтобы выучить один из 42 языков, 24,2 миллиона делают это каждый день (на 10 миллионов больше, чем в прошлом году). Это образовательное приложение с наибольшим количеством загрузок в мире, и гватемалец Луис фон Ан, один из двух его основателей, не стесняется делиться своей секретной формулой, как человек, который проповедует, чтобы его идею скопировали. «За пределами класса вы учитесь только тогда, когда у вас есть мотивация, и мы делаем все возможное, чтобы люди возвращались в Duolingo. Мы используем те же приемы, что и в мобильных играх и социальных сетях», — признается математик в ходе видеоконференции из штаб-квартиры компании в Питтсбурге (США).

«Каждый урок должен длиться около трех минут, и люди должны чувствовать, что у них все получилось», — продолжает он. «Мы даем каждому человеку упражнения, на которые у него есть 80 % шансов ответить правильно, — признается он. Если это слишком легко или слишком сложно, они бросят занятия». В заданиях и наградах нет недостатка, талисман — маленькая зеленая сова — побуждает ленивого человека продолжить, если он не зашел в систему, отмечается количество дней подряд, в течение которых он выполняет задания (японцы всегда выигрывают), можно зарабатывать очки и даже есть виртуальная валюта.

Подавляющее большинство наших пользователей, отвечая на вопрос, почему они пользуются этим приложением, говорят: «Duolingo — это почти такое же развлечение, как Candy Crush, и по крайней мере я не трачу время впустую», — с гордостью говорит фон Ан. Или они говорят: «Теперь я трачу чуть меньше времени на Instagram, потому что учу французский»», — продолжает он. По его мнению, дебаты о доступе детей к технологиям бесплодны: «Это неизбежно. Мы пытаемся сделать так, чтобы использование экрана было хотя бы полезным».

В своих увлекательных выступлениях перед вирусной аудиторией фон Ан вспоминает о своем «богатом» воспитании, не будучи богатым, поскольку его мать, которая растила его одна, и он был единственным ребенком, вкладывала в него свои средства. Он окончил Американскую школу в Гватемале, которая открыла ему дорогу в Университет Дьюка, где он закончил школу, и Карнеги-Меллон, где получил степень доктора.

Приложение начало формироваться в Карнеги-Меллон в 2009 году. В том году фон Ан, математик и профессор информатики, стал миллионером, продав компании Google систему Recaptcha, которая заставляет вас доказывать, что вы не робот, и, хотя в 30 лет он подумывал об уходе на покой, ему очень хотелось изобрести образовательный инструмент, который облегчил бы обучение самых обездоленных. И он выбрал языки, которые дают быструю отдачу. «Знание английского языка значительно повышает зарплату практически на любой работе, а в Гватемале — почти вдвое. Если вы работаете официантом, секретарем… это многого стоит».

Уриэль Кейсефман, менеджер по продуктам в Duolingo, получил опыт, схожий с опытом фон Ан. «Я вырос в семье среднего класса в Аргентине, а благодаря английскому языку оказался в Соединенных Штатах. Этот опыт полностью изменил мою жизнь», — рассказал он EL PAÍS на WISE, образовательном саммите Катарского фонда. По его мнению, команда, в которую входят люди из 30 стран, разделяет «миссию по расширению подобных возможностей для большего количества людей». Кейсефман учился в Йеле и Гарварде, а после работы в отделе образования Всемирного банка два года назад пришел в Duolingo, что, по его мнению, было естественным шагом: «Было очевидно, что в постпандемическом мире образование будет развиваться за счет частного сектора и, в частности, технологий».

Duolingo стала высокопрофессиональной компанией, в которой работает более 700 человек, включая инженеров (45 %), дизайнеров (13 %), преподавателей (9 %), публицистов, стратегов… Но так было не всегда, ведь фон Ан был одним из пионеров краудсорсинга — передачи задач большой группе людей по открытому призыву — и основал инкубатор курсов. «Вначале мы создавали курсы с помощью добровольцев, и это означало, что многие из них были действительно краудсорсинговыми», — объясняет Кейсефман. Например: «Ирландцы создали с помощью наших инструментов курс ирландского [гэльского] языка, которым пользуется большая часть мира, изучающая его», — с гордостью говорит аргентинец. «В какой-то момент, когда мы зарабатывали более 100 миллионов долларов в год, нам показалось странным продолжать использовать добровольцев. И мы решили начать платить им всем», — со смехом добавляет соучредитель из Гватемалы. В 2019 году они начали заниматься рекламой, в 2021-м вышли на биржу, а искусственный интеллект теперь заставляет их не спать.

«Сегодня мы сбавляем обороты, сосредоточившись на том, чтобы убедиться, что то, что у нас есть, очень хорошего качества», — объясняет Кейсефман, который говорит на семи языках и практикует свой немецкий с помощью приложения. Половина пользователей изучает английский, еще 20 % — испанский и 10 % — французский, но в его каталоге есть и исчезающие языки (навахо, гавайский или гаитянский креольский), и такие раритеты, как высокий валирийский из «Игры престолов» или клингонский из «Звездного пути».

Последние четыре года Эдуардо Гонсалес-Мора, профессор инженерного факультета Автономного университета штата Мехико, изучает эсперанто. По электронной почте он сообщил, что к его изучению его побудило прочтение романа Карела Чапека «Война саламандр», в котором амфибии говорят на эсперанто. Он пользуется приложением не менее 30 минут в день. «Во время поездок за границу я общаюсь с другими людьми и часто пишу свои заметки на эсперанто», — говорит он.

Искусственный интеллект скоро будет переводить и дублировать любой записанный материал — Coursera уже делает это, — но Кейсефман не думает, что люди потеряют интерес к тому, чтобы быть понятыми лицом к лицу, и отзывы в социальных сетях, похоже, согласны с ним. Хуан хочет выучить немного итальянского, чтобы отправиться в Тоскану; Джулия хочет говорить по-шведски со своим недавним поклонником; Антонио хочет впитать в себя все японское (кулинарию, мангу, язык); Бланка, поклонница K-pop, сражается с азами корейского языка. Вон Ан особенно поражен экспоненциальным ростом этого азиатского языка, параллельно с музыкальным безумием.

Однако первым стимулом для загрузки приложения являются возможности трудоустройства. Это хорошо видно на карте мира. В англоязычных странах изучают испанский (в Канаде другой официальный язык — французский), в балканской Европе — немецкий, а в Швеции иммигранты с трудом осваивают шведский. Ученик не заучивает правила, а с практикой обнаруживает закономерности, как при изучении родного языка.

Существует платная, без рекламы, более сложная опция Duolingo Max, за которую фон Ан призывает платить тех, кто может себе это позволить (8 % от общей суммы), чтобы в результате технология стала лучше для остальных пользователей. Искусственный интеллект развивается с каждым днем. «Идея состоит в том, чтобы вести почти естественный и реалистичный разговор. Например, вы находитесь в баре в Париже, а бариста подходит и задает вам вопрос», — говорит менеджер по продуктам. «Мы поняли, что гораздо волшебнее, если приложение динамично и связно реагирует на ваши слова. Но волшебство ChatGPT должно соответствовать уровню языка собеседника». И он внедряет еще одну новинку: «кнопку, которая при ошибке объясняет, что вы сделали не так. Раньше это было невозможно, потому что каждый пользователь делает разные ошибки».

В Duolingo есть сертификационный тест на уровень владения английским языком, который принимают 4500 университетов, стоит он всего 49 долларов и не требует переезда, что делает процесс дешевле. «Почти любой университет в США принимает наш сертификат при поступлении, половина университетов в Канаде и довольно много в Англии и Австралии», — говорит фон Ан, продолжая: «Сейчас мы расширяемся в математику и музыку».

Источник

Еще больше новостей — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь!